夜归鹿门歌孟浩然翻译(夜归鹿门歌孟浩然拼音)

夜归鹿门歌孟浩然翻译,原文标题:《夜归鹿门歌》孟浩然。《夜归鹿门歌》山寺钟鸣昼已昏,渔梁渡头争渡喧。人

夜归鹿门歌孟浩然翻译,原文标题:《夜归鹿门歌》孟浩然。夜归鹿门歌孟浩然翻译(夜归鹿门歌孟浩然拼音)

《夜归鹿门歌》

山寺钟鸣昼已昏,渔梁渡头争渡喧。

人随沙岸向江村,余亦乘舟归鹿门

鹿门月照开烟树,忽到庞公栖隐处

岩扉松径长寂寥,惟有幽人自来去。

"山寺钟鸣昼已昏,渔梁渡头争渡喧。"山寺里的钟声响起,天色已经昏暗,渔梁渡口人们争着过河喧闹不已。"渔梁",在襄阳东边,离鹿门很近。

"人随沙岸向江村,余亦乘舟归鹿门。"行人向着沙岸向江村走去,我也乘着小舟去鹿门。

"鹿门月照开烟树,忽到庞公栖隐处"鹿门的月亮照清楚了朦胧的树影,不觉中忽然来到了庞公隐居的地方。"庞公"庞德公,汉末隐士。住在岘山,为诺葛亮等所钦佩。荆州刺史刘表屡次请他出山,他携妻子登鹿门山采药,一去不返。

"岩扉松径长寂寥,惟有幽人自来去。"岩穴的山门及松间的小路静悄悄的,只有我这个隐者独具自来来去去。

全诗以简淡的文字铺就,没有刻意的雕琢,却呈现出一幅充满和谐清远的山间晚景的水墨画。前人评孟浩然诗:"襄阳气象清远,心悰孤寂,故其出语洒落,洗脱凡近。"(《唐音癸签》引徐献忠语)这首七古倒能体现这些特点。(《唐诗三百首》)

本文《夜归鹿门歌孟浩然翻译(夜归鹿门歌孟浩然拼音)》由网赚联盟( wangzhuan.org.cn )整理或原创,感谢您的阅读。

随机文章

站长导航
友情链接交换
搜素引擎算法
网站内容优化
GEO培训
SEO教程
站长导航
搜素引擎算法

百度搜索“网赚联盟”即可找到本站,微信搜索“小小课堂网”关注小小课堂网公众号。网赚联盟( wangzhuan.org.cn )欢迎用户投稿,发布者:正雅诗歌,文章版权归作者所有,投稿文章不代表网赚联盟立场,中二少年发布为网赚联盟原创文章,转载请注明出处:https://wangzhuan.org.cn/1010449.html

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注