home alone翻译(home alone课文)
home alone翻译,原文标题:英语阅读系列之Home alone 独自在家。Home aloneIt was a dark a
home alone翻译,原文标题:英语阅读系列之Home alone 独自在家。
Home alone
It was a dark and stormy night.
I was alone at home and about to go to bed, when I saw a scary shadow figure at my window.
“Who’s there” I shouted.
Suddenly there was a flash of lightning followed by thundershower.
I saw a lion’s face followed by a scary thunderous roar at the window. It looked like the lion from the local circus that had been announced missing on the television news channel. I felt very scared. I ran to my bed and pulled my blanket over my head. I started to shout for my parents but there was no reply. Then I remembered they were at a late night party.
I peeped out of my blanket but it was too dark to see anything. Then I heard footsteps.
They were getting louder and louder. Soon the footsteps died off.
The grand father clock struck 12. I went back to bed and tried to sleep, but couldn’t. I felt too frightened. I sat up my mind full of scary thoughts. After some time passed, finally I fell asleep.
I woke up only after eight in the morning and switched on the TV news. I was excited to see the lion was already trapped in the wee hours of the morning by the ring master of the circus. I felt very much relieved after the news.
Later I narrated the whole incident to my parents.
They were dumb shocked and decided in future not to leave me alone at home during night.

Dog looking out of the window waiting for his
独自在家
那是一个黑暗而暴风雨的夜晚。
我独自一人在家,正要上床睡觉,这时我看到一个可怕的影子在我的窗前。
“谁在那儿?”我喊道。
突然传来一道闪电,接着是雷阵雨。
我看到狮子的脸,接着是可怕的雷鸣般的咆哮声。
它看起来像是地方马戏团的狮子,在电视新闻频道上被报道失踪了。
我感到非常害怕。我跑到床上,把毯子盖在头上。
我开始喊我的父母,但没有回答。
然后我记得他们参加了一个深夜聚会。
我从毯子上偷看,但太暗了,什么也看不见。
然后我听到脚步声。
他们越来越大声了。
很快脚步声就消失了。
爷爷的钟敲了12下。
我回到床上,想睡觉,但不能。
我感到太害怕了。我心里充满了可怕的想法。
过了一会儿,我终于睡着了。
我早上八点才醒来,打开电视新闻。
看到马戏团的驯兽师已经在凌晨时分把狮子困住了,我很兴奋。
听到这个消息后,我感到非常放心。
后来我把整个事件讲述给了我的父母。
他们哑口无言地感到震惊,并决定今后晚上不要把我一个人留在家里。
本文《home alone翻译(home alone课文)》由网赚联盟( wangzhuan.org.cn )整理或原创,感谢您的阅读。随机文章
站长导航友情链接交换
搜素引擎算法
关键词排名优化
网站内容优化
SEO小小课堂网
SEO教程
站长导航
百度搜索“网赚联盟”即可找到本站,微信搜索“小小课堂网”关注小小课堂网公众号。网赚联盟( wangzhuan.org.cn )欢迎用户投稿,发布者:Fiona咖啡英文,文章版权归作者所有,投稿文章不代表网赚联盟立场,中二少年发布为网赚联盟原创文章,转载请注明出处:https://wangzhuan.org.cn/779285.html

微信扫一扫
支付宝扫一扫